おねずみ三千世界

これより西方、十万億もの仏国土を過ぎて、世界があるが、それを名づけて極楽という。

【読んだよ】一度読んだら絶対に忘れない英会話の教科書

何かしら得るものがあるのが英語本。

 

I get tiredとI am tiredの使い分けが微妙だったが、言われてみれば、I am tiredはもろ現在形なので期間が長い。どこかに行ってきて「はー疲れた」みたいな時はI get tiredだな。

ハリーポッターではハグリッドがドラゴンが寂しくないように、とティディベアを入れておいた、ということを言うシーン、

I've packed his teddy bear in case he gets lonely.

も、He is lonelyではないのが腑に落ちた。

 

Gasoline is so expensive. Having said that, we must buy it.

ガソリンの値段が高すぎる。とはいえ、買わないわけにはいかない。

 

The North Wind tore angrily at the cloak, but all his efforts where in vain.

in vain: 無駄に、むなしく

 

They tried in vain to persuade Dick to come with them.

 

 

I'm sorry I had to do that. (ごめんなさい、思わずやってしまったの、の意)

 

(自分がしたことについて)申し訳ない。(これをしたのは)残念ながら、

という感じらしいです。

 

Dismay: 落胆、意気消沈、失望、動揺、不安感、驚愕

Thoroughfare: 通行、往来

 

会話が上手くなった気はしないが、得るものはあった。