おねずみ三千世界

これより西方、十万億もの仏国土を過ぎて、世界があるが、それを名づけて極楽という。

instead of と withoutの違い

instead of は weblioだとこう説明されています。

…の代わりに、…しないで、…するどころか

 

withoutはこう。

…がなく、…なしに、…がなければ、…せずに、…することなく、…の外(そと)に

 

〜しないで、みたいな意味だとほぼ同じように使えそうですが、使い分けはこう!という説明を見て納得したのでした。

www.makocho0828.net

  • A instead of BはAとBは同時進行できない、
  • A without B は同時進行できる。

とのことでした。

 

Play outside instead of watching TV.

は確かに外で遊ぶのとTVを見るのは同時に行えない、

 

He left without saying good-bye to me.

は確かにさよならと言いながら分かれることも可能。

という例文は分かりやすかったです。

 

こう見るとWithoutのほうが気を使って使わないといけないような。気がしますけど、どうでしょうか。

何にしろこの使い分けは気に入りました。